CCXPMX 2026 recibe el stand más inmersivo de Crunchyroll con dojo de doblaje renovado, talento japonés y paneles imperdibles
Otros contenidos de interés
🚫 Plétora no tolera la discriminación Principio fundamental e innegociable de la casa
En Plétora Network no permitimos contenido que promueva discriminación, odio o violencia. Somos una casa de cultura donde todas las personas son bienvenidas sin excepción. El respeto a la dignidad de cada persona es la base de todo lo que hacemos.
Protegemos a todos contra cualquier forma de acoso, exclusión o violencia simbólica, sin importar su identidad de género, origen, orientación sexual, creencias, capacidades, edad, clase social, apariencia, salud, estructura familiar o nivel educativo.
No toleramos discurso de odio, bullying, estereotipos degradantes ni ningún acto que niegue la dignidad humana.
Nos comprometemos a mantener un entorno de respeto y cuidado, actuar con justicia ante las denuncias y ser un espacio donde todas las voces sean escuchadas.
“La cultura florece en ambientes de respeto, diversidad y cuidado mutuo.” — Tori, la brújula de la casa
Aquí no eres un número. Eres parte de la tripulación.
¿Dudas o necesitas ayuda? Escríbenos a weare@pletnet.io. Estamos contigo.
La CCXP México no es una convención cualquiera. Es el lugar donde la cultura pop mexicana se encuentra con las industrias globales del entretenimiento. Y este año, del 24 al 26 de abril en el Centro Banamex, Crunchyroll llegó con todo: un stand que no es solo un espacio para tomarse fotos, sino un recorrido por universos como BLUE LOCK, Dr. STONE Science Future y Chainsaw Man – La Película: Arco de Reze. La consigna es clara: el anime no solo se ve, se vive.

La plataforma de streaming no escatimó en producción. El stand incluye instalaciones temáticas donde los fans pueden sentir la intensidad del fútbol en plena antesala mundialista con BLUE LOCK, participar de forma creativa en la historia de Dr. STONE, o sumergirse en la atmósfera del esperado arco de Chainsaw Man. No es solo mercancía. Es activación pura.
El regreso del dojo de doblaje (ahora más grande)
Uno de los grandes aciertos de ediciones pasadas fue el dojo de doblaje, y este año regresa renovado y con mayor capacidad. Ahora cuenta con tres cabinas de grabación donde los asistentes pueden ponerse frente al micrófono y experimentar lo que implica dar voz a un personaje. La dirección estará a cargo de figuras reconocidas del doblaje mexicano: Pepe Toño Macías, Arturo Castañeda y Carla Castañeda, entre otros.

No es solo un juego. Es una ventana a una industria que en México tiene una tradición sólida y un reconocimiento mundial. Para muchos fans, la versión en español es la definitiva. Este tipo de experiencias lo refuerzan.
Paneles con talento japonés y celebración del doblaje mexicano
La programación de paneles de Crunchyroll está repartida entre el sábado 25 y el domingo 26 de abril. El plato fuerte es el Crunchyroll Showcase del sábado, de 12:15 pm a 1:00 pm en el Thunder Stage. Ahí se presentarán los próximos estrenos de temporada, se rendirá homenaje a los talentos de voz mexicanos y habrá sorpresas. Todo con la conducción de Nahoko Kobayashi, mexicana de origen japonés que fusiona la tradición nipona con el ritmo latinoamericano a través del arte del taiko (tambores japoneses).

Ese mismo sábado, el Omelete Stage tendrá una tarde dedicada al anime. De 1:30 pm a 2:00 pm, Hell’s Paradise reunirá al productor de animación Wataru Kawagoe y a la directora Kaori Makita. De 2:00 pm a 2:30 pm, será el turno de Yomi no Tsugai: Dúo del Inframundo, con la presencia de Yume Miyamoto, actriz de voz japonesa que da vida a Asa. Que una seiyú de ese calibre esté en México no es algo que pase todos los días.
La secuencia cierra con los talentos de voz en español de My Hero Academia en el Omelete Stage, de 2:30 pm a 3:00 pm, celebrando los 10 años de la serie. Un reconocimiento al trabajo de los actores mexicanos que han dado vida a los héroes y villanos de una de las franquicias más importantes de la última década.
El domingo 26, el Omelete Stage albergará el panel Leyendas del Doblaje, donde algunos de los nombres más emblemáticos del doblaje mexicano hablarán sobre su oficio y cómo acercan el anime a las audiencias latinas.
¿Por qué esto importa?
La CCXP México ya es la convención de cultura pop más importante del país. Pero que Crunchyroll duplique su apuesta —con más cabinas de doblaje, talento japonés de primera línea y paneles dedicados a celebrar a los actores locales— es una señal de que el anime en México ya no es un mercado secundario. Es un mercado central.

Plétora Network cubre este tipo de eventos porque no se trata solo de lanzamientos o anuncios. Se trata de cómo una comunidad se reconoce a sí misma cuando sus historias favoritas se cruzan con su propia cultura. El doblaje mexicano, el taiko de Nahoko Kobayashi, las chamarras de Levi’s intervenidas por artistas locales… todo eso es la misma conversación: el anime ya es parte del paisaje cultural mexicano, y la CCXP es el escaparate perfecto para mostrarlo.
Si vas, no te pierdas el stand de Crunchyroll. Pero sobre todo, no te pierdas los paneles. Porque el anime en pantalla está bien. Pero verlo cobrar vida frente a ti, con los creadores y las voces que lo hacen posible, eso es otra historia.
Descubre más desde Plétora Network
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.